You are here
Our Research > Current Research Projects
Corpas na Gaeilge Labhartha
Back
Focail Ghiorraithe
Eisceacht: ná úsáid a' le do thoil mar uaireanta ní bhíonn sé soiléir an "an" nó "ag" atá i gceist.
(an baile) s'againne |
seo |
b'fhéidir |
ba |
d'athair, d'uncail &rl. |
do |
'dé (mar) |
caidé |
ded' |
do |
dod' |
do |
led' |
do |
m'athair, m'uncail &rl. |
mo |
'sé, 'sí, 'siad |
is |
'sea |
is |
'séard |
is |
'tá, 'tánn |
atá |
théis |
tar éis |
Back to top
Nathanna Cumarsáide (Communicators)
an dtuigeann tú? |
anyway(s) |
aye |
but |
bydad |
cos |
fair play (dhuit) |
hey |
I know |
I mean |
I suppose |
just |
like |
lovely |
mar a déarfá |
now |
OK |
since |
so |
tá a fhios agat |
well |
yeah |
you know |
Back to top
Sos Líonta (Filled Pause)
áá |
ah |
aha |
eh |
em |
eheh |
ehm |
hm |
mhm |
mm |
oh |
óó |
uh |
uhoh |
uhuh |
um |
úú |
Back to top
Focail Canúnach
acub, leob, -b, &rl. |
acu, leo &rl. |
C |
age |
ag |
M |
acubsan |
acusan |
C |
ana-(mhór), (go) hana-(mhór) |
an-, han- |
M |
ansan |
ansin |
M |
anso |
anseo |
M |
ansúd |
ansiúd |
M |
aríst |
arís |
C |
bomaite |
nóiméad |
U |
caidé |
cad é |
U |
cha/chan |
ní |
U |
char |
níor |
U |
chuile |
gach uile |
C |
daofa, leofa |
dóibh, leo |
U |
domh |
dom |
U |
éanacha &rl. |
éin &rl. |
C |
éicint |
éigin |
C |
fá |
faoi |
U |
fadúda |
fá dtaobh de |
U |
fataí |
prátaí |
C |
fé |
faoi |
M |
fhéin |
féin |
all |
féinig |
féin |
M |
inniubh |
inniú |
M |
inteach(t) |
éigin |
U |
léithe |
léi |
C |
leothu |
leo |
|
mada |
madra |
C |
muidinne |
muidne |
U |
na haon ní |
(n)gach aon ní |
M |
na héinne |
(n)gach éinne |
M |
san |
sin |
M |
seod |
seo |
C |
seo'd |
seo úd (?) |
|
so |
seo |
M |
thar n-ais |
ar ais |
M |
tig |
teach |
M |
tigh |
teach |
M |
Back to top
Foirmeacha Táite na Briathra
Briathra Rialta - Céad Réimniú
Briathra Rialta - Céad Réimniú
Briathra Neamhrialta
Aimsir Láithreach (réamhchaighdeán)
(Teach Yourself Irish, Dillon & Ó Cróinín, 1961:31)
Aimsir Láithreach
(réamhchaighdeán)
TYI (Dillon &Ó Cróinín, 1961:31)
|
|
Iarmhír |
Dún |
Buail |
Ua. |
1 |
-(a)im |
dúnaim |
buailim |
|
2 |
-ir |
dúnair /
dúnann tú |
buailir |
|
3 |
-(e)ann |
dúnann sé/sí |
buaileann sé/sí |
Iol. |
1 |
-(a)imid |
dúnaimid |
buailimid |
|
2 |
-(e)ann |
dúnann sibh |
buaileann sibh |
|
3 |
-id |
dúnaid |
buailid |
|
- |
|
|
|
Aimsir Chaite (réamhchaighdeán)
(Teach Yourself Irish, Dillon & Ó Cróinín, 1961:31)
|
|
Iarmhír |
Dún |
Buail |
Ua. |
1 |
-(e)as |
do dhúnas / dhún mé |
do bhuaileas |
|
2 |
-is |
do dhúnais / dhún tú |
do bhuailis |
|
3 |
- |
(do) dhún sé/sí |
(do) bhuail sé/sí |
Iol. |
1 |
-(e)amar |
do dhúnamar |
do bhuaileamar |
|
2 |
-(e)abhair |
do dhúnabhair /
(do) dhún sibh |
do bhuaileabhair /
(do) bhuail sibh |
|
3 |
-(e)adar |
do dhúnadar / (do) dhún siad |
do bhuaileadar |
|
- |
|
|
|
Aimsir Fháistineach (réamhchaighdeán)
(Teach Yourself Irish, Dillon & Ó Cróinín, 1961:57)
Aimsir Láithreach
(réamhchaighdeán)
TYI (Dillon &Ó Cróinín, 1961:31)
|
|
Iarmhír |
Dún |
Buail |
Ua. |
1 |
-(e)ad |
dúnfad /
dúnfaidh mé |
buailfead / buailfidh mé |
|
2 |
-f(a)ir |
dúnfair /
dúnfaidh tú |
buailfir / buailfidh tú |
|
3 |
-f(a)idh |
dúnfaidh sé/sí |
buailfidh sé/sí |
Iol. |
1 |
-f(a)imíd -f(a)imid |
dúnfaimíd / dúnfaimid |
buailfimíd / buailfimid |
|
2 |
-f(a)idh |
dúnfaidh sibh |
buailfidh sibh |
|
3 |
-f(a)id |
dúnfaid / dúnfaidh siad |
buailfid / buailfidh siad |
|
- |
|
|
|
Briathra Rialta - Dara Réimniú
Aimsir Fháistineach (réamhchaighdeán)
(Teach Yourself Irish, Dillon & Ó Cróinín, 1961:66)
Aimsir Láithreach
(réamhchaighdeán)
TYI (Dillon &Ó Cróinín, 1961:31)
|
|
Iarmhír |
Dún |
Buail |
Ua. |
1 |
-(e)ad |
osclód /
osclóidh mé |
imeod /
imeoidh mé |
|
2 |
-f(a)ir |
osclóir /
osclóidh tú |
imeoir /
imeoidh tú |
|
3 |
-f(a)idh |
osclóidh sé/sí |
imeoidh sé/sí |
Iol. |
1 |
-f(a)imíd -f(a)imid |
osclóimíd / osclóimid |
imeoimíd / imeoimid |
|
2 |
-f(a)idh |
osclóidh sibh |
imeoidh sibh |
|
3 |
-f(a)id |
osclóid / osclóidh siad |
imeoid / imeoidh siad |
|
- |
|
|
|
Briathra Neamhrialta
Bí - Aimsir Láithreach (réamhchaighdeán)
(Teach Yourself Irish, Dillon & Ó Cróinín, 1961:39)
|
|
Dearfach |
Diúltach |
Ceisteach |
Ceisteach Diúltach |
Ua. |
1 |
táim |
nílim |
an bhfuilim? |
ná fuilim? / nach bhfuilim? |
|
2 |
táir, taoi, tánn |
nílir |
an bhfuilir? |
ná fuilir? / nach bhfuil tú? |
|
3 |
tá sé/sí |
níl sé/sí |
an bhfuil sé/sí? |
ná fuil sé/sí? / nach bhfuil sé/sí? |
Iol. |
1 |
táimid |
nílimid |
an bhfuilimid? |
ná fuilimid? / nach bhfuilimid? |
|
2 |
tá sibh |
níl |
an bhfuil sibh? |
ná fuil sibh? / nach bhfuil sibh? |
|
3 |
táid, táid siad |
nílid |
an bhfuilid? |
ná fuilid? / nach bhfuil siad? |
|
- |
táthar |
níltear |
an bhfuiltear? |
ná fuiltear? / nach bhfuilim? |
Bí - Aimsir Chaite (réamhchaighdeán)
(Teach Yourself Irish, Dillon & Ó Cróinín, 1961:45)
|
|
Dearfach |
Diúltach |
Ua. |
1 |
do bhíos |
ní rabhas |
|
2 |
do bhís |
ní rabhais |
|
3 |
(do) bhí é/sí |
ní raibh sé/sí |
Iol. |
1 |
(do) bhíomar |
ní rabhamar |
|
2 |
do bhíobhair / (do) bhí sibh |
ní rabhabhair / ní raibh sibh |
|
3 |
do bhíodar |
ní rabhadar |
|
- |
(do) bhíothas |
ní rabhthas |
Bí - Aimsir Fháistineach (réamhchaighdeán)
(Teach Yourself Irish, Dillon & Ó Cróinín, 1961:45)
|
|
Dearfach |
Diúltach |
Ua. |
1 |
bead |
|
|
2 |
beir |
|
|
3 |
beidh sé/sí |
|
Iol. |
1 |
beimíd / beimid |
|
|
2 |
beidh sibh |
|
|
3 |
beid (siad) / beidh siad |
|
|
- |
|
|
Tar agusTéigh - Aimsir Chaite (réamhchaighdeán)
(Teach Yourself Irish, Dillon & Ó Cróinín, 1961:78)
|
|
Tar |
Téigh |
Ua. |
1 |
do thánag |
do chuas |
|
2 |
do thánaís |
do chuais |
|
3 |
(do) tháinig é/sí |
(do) chuaigh sé/sí |
Iol. |
1 |
do thánamair / thángamar |
do chuamair / chuamar |
|
2 |
do thánabhair / (do) tháinig sibh |
do chuabhair / chuaigh sibh |
|
3 |
do thánadar / (do) tháinig siad |
do chuadar |
|
- |
(do) thángthas |
do chuathas |
An Fhoirm Choibhneasta
"Tá foirm choibhneasta sa láithreach agus san fháistineach [i gCúige Chonnachtagus i gCúige Uladh] . Is ionann é agus an 3ú uatha ach séimhiú a bheith air agus /s/ a bheith ina dheireadh: (An Teanga Bheo: Gaeilge Chonamara, Séamas Ó Murchú, 1998:42)(Úrchúrsa Ghaeilge, Ó baoill & Ó Tuathaill, 1992:210)
An Fhoirm Choibhneasta
Láithreach: nn->s |
Fháistineach: idh->(ea)s |
a chuireann(s) / a chuireas |
a chuirfeas |
a bhíonn(s) / a bhíos |
a bheas |
atá athá |
a gheobhas |
a leanas |
a thabharfas |
a bhaineas |
a cheannós |
a thaganns |
a thosós |
Foirm Choibhneasta le Réamhfhocal
Samplaí (Teach Yourself Irish, Dillon & Ó Cróinín, 1961:147)
- an tigh go rabhas ann "the house in which I was"
- an bhean go bhfuaireas an t-airgead uaithi "the woman from whom I got the money"
- an áit go raibh sé ann "the place in which he was"
- an áit ina raibh sé (ann) "the place in which he was" (older form with preposition preceding the relative particle)
Back to top